М. КаганИз истории развития шахматной игры в России.Вполне основательно утверждает А.А.Смирнов в своей дополнительной статье к книге Л. Бахмана „Шахматная игра в ее историческом развитии", что в отношении истории развития шахматной игры в России „не имеется почти никаких подготовительных работ, и даже самые материалы, за исключением относящихся к новейшему периоду, по настоящему еще далеко не собраны". И действительно, весьма скудные и отрывочные сведения разбросаны по различным шахматным журналам, преимущественно издававшихся в прошлом столетии. Чигоринский „Шахматный Листок“ и „Шахматное Обозрение" иногда помещали на своих страницах небольшие заметки, посвященные истории шахматной игры в России. Однако эти заметки были случайным материалом, и картины истории шахматной игры, хотя бы и в сжатой форме, не давали. Впервые пытался систематизировать отрывочные сведения М. Гоняев, который приложил статью „Очерк истории и литературы шахматной игры" к своему переводу весьма посредственного немецкого учебника Я. Гебелера "Правила шахматной игры между двумя, тремя и четырьмя игроками" (Елисаветград, 1875 г.). Эта статья представляет, собственно говоря, компиляцию книги Форбса „История шахмат" (1866 г.), глава, посвященная шахматам в России, настолько отрывочна, что не дает нам никакого представления об истории шахмат в России. Впрочем, и сам автор отнесся к ней критически и даже не подписал ее своим именем. Немного позже, составляя библиографию шахмат в России для „Шахматного Листка", Гоняев приписал составление этой статьи перу „русского любителя" и отмечал, что „глава о шахматах в России заключает в себе не лишенные интереса, но крайне скудные и отрывочные данные". В 1892 году в журнале „Шахматное Обозрение", а еще ранее в „Радуге" в статье С. Сорокина даются выписки, собранные с большим трудолюбием из различных журналов, мемуаров, исторических исследований и источников. Статья С.Сорокина послужила материалом, по всей вероятности, для довольно обстоятельного очерка Е. Я. Зноско - Боровского „Шахматы в России", помешенной в „Сборнике IV Всероссийского шахматного турнира" (1907 г.). Специальный вопрос о проникновении шахмат в России был затронут в статье известного русского теоретика и шахматиста Яниша . Чем же можно объяснить такое „игнорирование" историей шахматного искусства в России? Основная причина заключается в том, что для истории шахматной игры в России до первой половины XIX в. мы испытываем полнейший недостаток материалов, а, как мы уже упоминали, разбросанность уже изданных материалов по различным периодическим шахматным журналам дореволюционного времени, мало доступных широкой публике, еще более затрудняет эту задачу. При изложении вопроса о проникновении шахматной игры в Россию, нам приходится встречаться с особенными трудностями. Вся беда заключается в том, что у нас нет прямых указаний на время и даже способ проникновения к нам шахмат. Достаточно указать, что одни исследователи считают время проникновения шахмат в Россию — XII в., а другие даже сомневаются в том, что у нас шахматы появились в XVII в. Таким образом, целых пять веков разделяют исследователей вопроса о времени проникновения к нам шахматной игры. Уже в 40-х годах прошлого столетия русский шахматист Яниш в специальной статье, посвященной происхождению шахматной игры в России и напечатанной им во французском журнале „Palamуde" за 1842 г. высказал предположение, что шахматы проникли к нам с Востока. Яниш вполне правильно подошел к разрешению вопроса с филологической стороны. Шахматы, занесенные арабами в Европу, подверглись там существенным изменениям. Это изменение коснулось не только правил игры, но и названия шахматных фигур. Так, первоначальное персидское обозначение ферзя — ferz, означавшее главнокомандующего, на Западе постепенно превратилось в даму—королеву, а именно ferz, fercia. fierce, fierche, vierge—дева, которая позже была заменена дамой, название принятое в западно - европейской шахматной терминологии. R между тем лишь у нас персидское ferz сохранило свое первоначальное название. Точно такая же эволюция произошла и со слоном по арабски аі fil, который у французов превратился в le fil и далее le fou. Таким образом, и эта фигура сохранила свое первоначальное название только в России. Но особенно интересно сохранение у нас названия самой игры—шахматы. Этого слова мы не находим ни на одном языке. Любопытно известие о нем иностранца еще в XVII в, профессора Оксфордского университета Томаса Гайда, который, приводя названия шахматной игры у некоторых народов, так писал о русском названии (приводим в переводе с латинского): „Русские, или московиты, когда называют эту игру, ставят на конце слова мат (mati), так что вся эта игра зовется шахматы (schachmati)" Это наименование заимствовано от того выражения, каким обычно заканчивается эта игра. Для большей ясности, параллельно русскому названию шахматы, приведем наименования этой игры в западно-европейских странах, употреблявшихся до середины XVI в., впрочем, сохранивших их почти и до сего времени: Англия — chess, Франция — echecs, Германия — Schachspiel, Италия—scacchi, Испания—axedrez. Таким образом, мы видим, что только русское наименование шахматной игры по своему словосочетанию яснее всего указывает на проникновение шахмат с Востока. О ладье нам придется говорить ниже. При изложении дальнейшего, а именно вопроса о возможности проникновения к нам шахмат не с Востока, а с Запада, нам твердо следует запомнить лингвистические указания, что наименования как самой игры, так и некоторых фигур русские могли заимствовать с Востока, а не с Запада, где названия фигур, как известно, потеряли свое первоначальное наименование. Совершенно справедливо поэтому признать, что шахматная игра к нам проникла не с Запада, а непосредственно с Востока. Яниш склонен видеть именно в татарах тех посредников, которые могли занести шахматы в древнюю Русь при ее покорении, которые уже были знакомы с этой игрой, позаимствовав ее от персов. Эта гипотеза Яниша имеет свои некоторые основания, как будет видно из дальнейшего. Однако же, Яниш не подкрепляет ее никакими существенными фактами. Несомненно только, что он совершенно правильно указал на восточное проникновение к нам шахматной игры. Предположение о заимствовании русскими шахматной игры от татар не встретило сочувствия со стороны лиц, интересовавшихся этим вопросом. С. Сорокин высказывается против этого предположения, указывая на то, что отношение татар к русским было официальное; кроме того, они были народом негостеприимным. Однако, и официальное и даже враждебное отношение народов друг к другу не может отразиться на заимствовании шахматной игры русских от татар. Очень показательным примером в этом отношении является проникновение шахмат в Европу через арабов. Известно, что арабы, завоевавшие Пиренейский полуостров, находились во враждебных отношениях с местным населением, что не помешало все-таки распросранению шахматной игры по всему полуострову и даже по Европе. Отрицая за татарами роль первых „наших учителей" в шахматах, С. Сорокин высказывает предположение о заимствовании нами игры из Византии через сербов и болгар, которые часто наезжали в Россию из Византии после принятия первой христианства. К сожалению, С. Сорокин очень мало развивает свою теорию, ограничиваясь указанием лишь того, что древняя Русь вела оживленные сношения с Византией. Первое известие о шахматной игре в Византии относится к 1140 г; Анна Комнен в жизнеописании своего отца, императора Алексея, в так называемой „Алексиаде" упоминает, что он нередко играл в шахматы со своими приближенными. Торговые отношения древней Руси с Византией, которые могли способствовать хотя бы случайному занесению русскими купцами шахматной игры из Византии к себе на родину, нам известны по сохранившимся сведениям арабского писателя Ибн-Хордадбега (IX в.), в особенности же по дошедшим до нас русско-византийским договорам, которые были заключены в X в. и о которых также сообщает начальная летопись. Русские были известны Византии уже давно по тем набегам, которые производили русские князья на Византию. Поход на Царьград являлся как бы традицией, которую каждый русский князь считал своим долгом поддерживать. Русско-византийские договоры, явившиеся, вероятно, результатом этих походов рисуют нам, что в начале X в. русско-византийская торговля была уже значительна. Однако следует заметить, что число русских купцов не было велико. С другой стороны, следует заметить, что они не входили в самый город, так как византийское правительство с недоверием относилось к воинственным купцам. Русские, по прибытии, поселялись в специально для них отведенном предместьи, где и оставались по несколько месяцев. Входить в город они могли все вместе и не более как 50 человек. Помимо этого их должен был сопровождать византийский чиновник. В числе других ограничений следует отметить ограничения в праве подолгу жить, а позднее было даже запрещено зимовать. Таким образом, мы видим, что несмотря на оживленные торговые отношения, личное общение русских с византийцами было весьма ограничено и, следовательно, допускает нас предполагать, что шахматная игра, которая вообще могла быть заимствована только путем тесного общения народов, хотя бы это общение и выражалось в форме победителей и побежденных, как на примере арабов и Испании, передавших побежденной стране шахматную игру, — вряд ли могла быть заимствована русскими купцами из Византии. Следует также принять во внимание то немаловажное известие о проникновении шахматной игры в Византию, о котором упоминает в „Алексиаде" Анна Комнен. Обратимся теперь к основному вопросу: о времени проникновения шахмат в Россию. Если нам не представляется возможным точно установить время появления у нас шахмат, то, во всяком случае, попытаемся установить их приблизительное появление. Для этого нам опять приходится обращаться к памятникам древнерусской письменности. Выше мы уже цитировали 50-ое правило вселенского собора с толкованием Зонара о запрещении шахматной игры. Список кормчей книги, в котором помещено это правило, относится к 1282 г. Помимо этого сообщения о шахматной игре, в той же кормчей находится статья под заглавием „Свиток законный", в котором точно также есть запрещение игры в шахматы. Таким образом, в конце XIII в. уже появляются сведения о шахматной игре. Нам могут возразить, что упоминание о шахматах в кормчей может лишь служить доказательством существования шахматной игры в Византии, так как кормчая книга была переведена с болгарского, а эта последняя с греческого. Однако, то обстоятельство, что русский переводчик кормчей употребил в списке 1282 г. слово „шахмати" в то время как по кормчей название игры—satrikion, уже указывает на знакомство русских с этой игрой. С другой стороны, в одном поучении Новгородского архиепископа Ильи (Иоанна), относящемся к 1166 г., мы встречаемся только с запрещением игры в „лики" т.-е. кости. Итак, по нашему мнению шахматная игра делается знакомой русским в промежутке от конца XII до конца XIII в. Наконец, обратимся к вопросу о способе проникновения шахмат. Из всех рассмотренных нами предположений наиболее приближается к истине та гипотеза, что с шахматной игрой русских познакомили татары. Как раз в установленный нами промежуток для времени появления шахмат в России произошло нашествие татар. Зависимость русских княжеств от татар привела к непосредственному соприкосновению русских с татарами. После погрома Батыя, а затем постоянных набегов татарских отрядов, усмирения народных волнений, русско-татарские отношения входят в некоторую норму. При Александре Невском организуется „татарское иго“. Признается власть хана над Русью, который раздает ханские ярлыки на право владения княжеским престолом. За ярлыками приходилось ехать к хану в Золотую Орду. Князья вообще были частыми гостями Золотой Орды, которая являлась как бы посредниками между Русью и татарами. Во время таких поездок князей в Золотую Орду они могли познакомиться с шахматной игрой. Татары были довольно искусными игроками и хорошо знакомы с шахматной игрой, как и большинство восточных народов. Известно, что Тимур, татарский хан, был большим любителем шахматного искусства. Его партнером был известный в то время персидский шахматист и даже композитор задач Али Шатранджи. Другим партнером Тимура был Аладин, который отличался искусством играть очень быстро, почти не задумываясь над ходом. Любовь к шахматам у Тимура простиралась так далеко, что он в память одержанной победы дал своему сыну имя Шахрух, а вновь построенный город назвал Шахрухия. Взаимоотношения победителей и побежденных не могут служить препятствием для передачи шахматного искусства первыми вторым. Факт передачи шахматной игры победителей - арабов побежденным - испанцам может служить подтверждением, что взаимоотношения татар и русских не исключали возможности заимствования русскими шахмат от татар. Конечно, можно предположить, что русские получили шахматную игру и названия непосредственно от арабов, с которыми они вели торговые операции. Арабские купцы в первой половине X в. даже наезжали в Киев, вероятно, в Новгород и даже на Запад. Однако, эти поездки носили случайный характер, и арабские писатели в один голос утверждают, что их купцы не осмеливались ездить к русам, так как русы убивают их купцов. Место встреч обоих народов была хозарская столица на Волге — Итиль. Характер взаимоотношений русов и арабов в X в. вряд ли способствовал передачи шахматной игры образованными арабами дикому племени русов. Названия шахматных фигур, как уже было указано, также определенно указывают на заимствование шахмат с востока. Нам неизвестна шахматная терминология татар. Однако, названия русских фигур и самой игры — шахматы — говорят за то, что татары могли передать их русским от арабов. Неясно только название крайней угловой фигуры—ладья. Ал.Бируни, арабский писатель, написал историю Индии, где он долгое время жил и основательно усвоил санскритский язык. Одна глава посвящена шахматам, где помещена диаграмма чатуранги, т. е. родоначальницы шахмат, в которую вписаны названия фигур по-арабски, и, между прочим, угловая фигура названная у него rukh, именуется в санскритском тексте, описывающем расположение фигур в чатуранге паикa, т.-е. лодка, ладья. Каким же образом это древнейшее и первоначальное название фигуры могло попасть в русскую шахматную терминологию? Поразительнее всего то, что точно такое же название осталось у некоторых островитян: сиамское — гuа, явайское — prahu соответствуют нашей ладье. Может ли речь здесь итти о непосредственном заимствовании из Индии? Быть-может, монголы в эпоху своего могущества, державшие в своем подчинении земли от Индии до Китая и могли непосредственно передать это название русским, которые и сохранили его в своей шахматной терминологии, так как название ладья было ближе rukh’a — колесницы. Ладья являлась в древнее время наиболее распространенным средством передвижения по рекам. Одновременно с передачей русским шахматной игры татары распространили ее и среди азиатских племен, живших по соседству с русскими. Более того, мы можем определенно указать, что монголы распространили шахматную игру среди всех покоренных ими народов. Это подтверждается и позднейшими известиями. У английского путешественника Кохрэна, посетившего Россию и Сибирь, мы читаем: „Я должен отметить одно обстоятельство, касающееся игры в шахматы, неоднократно меня поражавшее, что как только какой-либо народ их (шахматы) знает, он неизменно оказывается азиатом. Ни чукчи, ни коряки на имеют о них никакого представления, но камчадалы и другие азиаты очень хорошо знакомы". Другой путешественник Паллас пишет: „В зимнее время, игра в шахматы составляет всеобщее времяпровождение калмыков. Многие из них, особенно лица духовного звания, очень искусны в шахматной игре, и эта восточного происхождения игра процветает по всей Монголии. В ней они следуют общепринятым правилам, за исключением того, что в первый ход выступают тремя шашками сразу. Когда мы объявляем шах, они говорят шат или шт, а самую игру называют шатерэ; мат же произносят так же, как и мы“ Название фигур у калмыков в значительной степени помогает уяснению вопроса о русской шахматной терминологии. Названия фигур у калмыков следующие: король — хан, ферзь—берсень (богатырь), слон— тэмэн (верблюд), конь—мюрюн (конь), ладья— тэргют (телега), пешка—кевюнь (мальчик). Обозначение фигуры у калмыков вполне соответствует их образу жизни и быту. Верблюд, телега -являются главнейшими предметами в обиходе калмыков. Поэтому для нас понятно, что наша ладья соответствует калмыцкой телеге. Если подвергнуть обследованию шахматную игру у азиатских народов, то мы, вероятно, заметим, что названия шахматных фигур будут у них соответствовать главнейшим предметам их бытовой жизни. Если же мы обратимся к шахматной терминологии тех народов, которые по своему языку наиболее близки к арабам, то заметим почти полное сохранение арабского названия фигур. Так шахматная терминология у узбеков наиболее сходна с арабской. Например: шахматы — по-арабски шатрандж, по-узбекски сатран, король-шах — одинаково у арабов и узбеков, ферзь — фирсан (араб), фарзин (узб.), слон — филь — одинаково у арабов и узбеков и т. д. Итак, резюмируя вышеизложенное,, повторим, что шахматная игра заимствована русскими от татар приблизительно в середине XIII века. Русские получили игру несколько отличающуюся от европейской, что подтверждается правилами шахматной игры у азиатских народов, получивших, как и русские, шахматы от татар.
Источник: "Шахматный листок" 1927 № 2
|
---|
генезис
шахматы и культура
Полный список публикаций на нашем сайте